Latest press releases
« Une recette secrète » qui promet de répondre à la demande manifeste de tickets de caisse durables
Jujo Thermal Ltd.

* L’approche dite « faire une chose une bonne fois pour toutes » satisfait autant les exigences des consommateurs et du législateur, que celles des groupes de pression environnementaux. L'importante utilisation de reçus sur papier thermique à faible durée de vie ne répond plus aujourd’hui aux nouvelles contraintes législatives, ni aux besoins de consommateurs plus avertis. L'entreprise finlandaise Jujo Thermal, véritable pionnière dans l'industrie papetière, a trouvé une nouvelle formule chimique susceptible de bouleverser toutes les attentes en matière de conservation de l’information.
"Sekretny przepis" zapowiada spełnienie nieujawnionego zapotrzebowania na trwałe paragony kasowe.
Jujo Thermal Ltd.

* Zasada "zrób to raz, a dobrze" spełnia wymagania konsumentów, przepisów prawnych i lobby zwolenników ochrony środowiska. Podczas gdy wymagania przepisów legislacyjnych i świadomość konsumentów stale borykają się z niedoskonałością powszechnie stosowanych papierów termicznych o ograniczonej trwałości wydruku, stworzona została nowa formuła chemiczna pionierów branży papierniczej, fińskiej firmy Jujo Thermal, która przewartościowuje tradycyjne oczekiwania wobec trwałości wydruku.
Klein, aber oho: 22 Gramm für zuverlässige Lungenfunktionsprüfung nach neuesten Standards
Medikro Oy

SpiroStar, mit nur 22 Gramm der kleinste Lungenfunktionstester der Welt, erfüllt jetzt den neuen ATS/ERS-Standard für Spirometer. Damit ist SpiroStar nach Angaben des finnischen Herstellers Medikro einer der ersten Lungenfunktionstester weltweit, die die neuen, verschärften Anforderungen an die Spirometrie erfüllen. Darauf wies Medikro jetzt im Vorfeld des vom 2. bis 6. September 2006 in München stattfindenden Jahreskongresses der European Respiratory Society (ERS) hin. Im deutschsprachigen Raum ist der Hersteller mit einer eigenen Tochtergesellschaft, der Medikro GmbH in Wesel, vertreten.
La scierie modèle de l’Europe choisit des grues à haute fiabilité pour ses besoins en manutention du bois
Loglift Jonsered

Les grues Loglift Jonsered, optimisées pour une utilisation en continu, jouent un rôle décisif dans l’efficacité du fonctionnement de la nouvelle scierie de Binder Holz à Kösching, l’une des plus grandes usines de traitement du bois en Europe.
High-reliability cranes provide timber handling solution for Europe's showcase sawmill
Loglift Jonsered

Loglift Jonsered cranes optimised for continuous use are playing a key role in the efficient operation of one of Europe's largest-ever wood processing plant investments - Binder Holz's newly-opened sawmill in Kösching.
Hoch verlässliche Kräne als Holzumschlaglösung für Europas Vorzeigesägewerk
Loglift Jonsered

Für die Dauernutzung optimierte Loglift Jonsered Kräne spielen für den effizienten Betrieb einer der größten Investitionen aller Zeiten in der Holz verarbeitenden Industrie in Europa, dem neu eröffneten Sägewerk in Kösching, eine Schlüsselrolle.
В России может быть введено обязательное страхование ответственности строителей.
Kiilto Oy

16 февраля 2006 на седьмом съезде Всероссийского союза страховщиков председатель думского комитета по собственности Виктор Плескачевский сообщил, что российские парламентарии разрабатывают законопроект о введении в России обязательного страхования ответственности строителей перед третьими лицами. Такое решение депутаты Госдумы приняли в связи с инцидентом в аквапарке «Трансвааль» в Москве. Проанализировав случившееся, депутаты пришли к выводу, что основными участниками, отвечающими за надежность сооружения, выступают архитекторы, производители материалов, строители и эксплуатационники.
Jaunā kuģu notekūdeņu attīrīšanas sistēma pārspēj visus pašreizējos kvalitātes standartus
Evac Oy

Jūras ekoloģisko risinājumu ekspertuzņēmums Evac ir laidis klajā jaunu modernizētu kuģu klāju notekūdeņu attīrīšanas sistēmu, kas iegūst kristāldzidrus notekūdeņus, pārsniedzot visu pašlaik spēkā esošo kvalitātes standartu prasības, ieskaitot IMO, Alaska, USCG un Navy NIAG. Sistēma nodrošina kompaktus, zemu ekspluatācijas izmaksu risinājumus kuģu īpašniekiem, kam nākas gan ievērot aizvien stingrākus vides aizsardzības noteikumus, gan segt strauji pieaugošas notekūdeņu attīrīšanas un likvidēšanas izmaksas.
Ekologiškas laivuose besikaupiančių nuotėkų valymo sprendimas teikia vilčių išsaugoti Baltijos jūros florą ir fauną
Evac Oy

Gamtosaugininkai, politikai ir paprasti žmonės yra vienodai susirūpinę Baltijos jūros fauna ir flora bei jos ekologine būkle, kuriai grėsmę kelia didėjanti jūros tarša. Tačiau į pagalbą ateinanti technologija įžiebė viltį, kad ne viskas prarasta. Laivų operatoriai jau taiko šiuolaikines vandens apdorojimo technologijas, kurios, pavyzdžiui, leidžia itin švariai išvalyti keleivių bei įgulos panaudotą vandenį. Taip apdorotas vanduo gali būti išleistas į jūrą, nes jis jau nebėra kenksmingas gyviesiems organizmams ir žmonių sveikatai. Išvalyto vandens kokybė pranoksta visus dabartinius jūrinius standartus.
Kuģu klāju notekūdeņu problēmas zaļais risinājums dod cerību Baltijas jūras zemūdens pasaulei
Evac Oy

Apkārtējās vides aizsargātāji, politiķi un vienkāršie cilvēki ir vienādi noraizējušies par Baltijas jūras piesārņojuma izraisītajiem draudiem zemūdens pasaulei, taču šķiet, ka palīgā nāk tehnoloģiski risinājumi. Kuģu īpašnieki ir jau sākuši izmanot modernus klāja attīrīšanas procesus, piemēram, tādus, kas ļauj attīrīt pasažieru un apkalpes radītos notekūdeņus, līdz tie kļūst kristāldzidri. Tos pēc tam iespējams iepludināt jūrā, neapdraudot zemūdens pasaules veselību, turklāt attīrītā ūdens kvalitāte pārspēj visus pašreizējos kuģniecības standartus.