Latest press releases

New technology gives children with a pacemaker a better life

St Jude Medical - Pacesetter

Published on

New technology gives children with a pacemaker a better life (photo: Administrator)

Un nuovo pacemaker, Polarity, offre la soluzione ad un vecchio problema. Utilizzando un nuovo metodo per rilevare l'attività cardiaca spontanea, è possibile l'impiego di elettrocateteri monopolari in atrio, senza i rischi da interferenza che questo comporta. Secondo Pacesetter, "Questo è un importante passo avanti, specialmente per i bambini che necessitano di un pacemaker".

New technology gives children with a pacemaker a better life

St Jude Medical - Pacesetter

Published on

New technology gives children with a pacemaker a better life (photo: Administrator)

Um pacemaker novo, Polarity, oferece a solução para um velho dilema. Utilizando um novo método para detectar a actividade espontânea do coração, o tipo de sonda unipolar, mais flexível e duradouro, pode agora ser utilizado também na aurícula. “Este avanço é muito importante, especialmente para as crianças que necessitem de um pacemaker”, afirma o fabricante, Pacesetter.

New technology gives children with a pacemaker a better life

St Jude Medical - Pacesetter

Published on

New technology gives children with a pacemaker a better life (photo: Administrator)

En ny pacemaker, Polarity, erbjuder en lösning på ett gammalt dilemma. Med ett nytt sätt att känna av spontan hjärtverksamhet kan de flexiblare och mer långlivade unipolära elektroderna användas även i förmaket. ”Inte minst för barn som behöver pacemaker innebär detta ett viktigt framsteg”, menar tillverkaren Pacesetter.

New technology gives children with a pacemaker a better life

St Jude Medical - Pacesetter

Published on

New technology gives children with a pacemaker a better life (photo: Administrator)

A new pacemaker, Polarity, offers a solution to an old dilemma. Using a new method to sense spontaneous heart activity, the more flexible and long-lived type of unipolar lead can now be used in the atrium as well. ”This is an important step forward, especially for children who need a pacemaker,” says the manufacturer, Pacesetter.

New technology gives children with a pacemaker a better life

St Jude Medical - Pacesetter

Published on

New technology gives children with a pacemaker a better life (photo: Administrator)

Uusi sydämentahdistin, Polarity, tarjoaa ratkaisun vanhaan ongelmaan. Sydämen spontaania toimintaa voidaan nyt seurata uuden menetelmän avulla. Tämän ansiosta entistä joustavampaa ja pitkäikäisempää unipolaarista johdinta voidaan käyttää myös eteisessä. “Tämä on merkittävä edistysaskel. Erityisesti siitä hyötyvät sydämentahdistinta tarvitsevat lapset,” sanoo Pacesetter, laitteen valmistaja.

Swedish company builds worlds biggest overhead folding door

Nomafa AB

Published on

Swedish company builds worlds biggest overhead folding door (photo: Administrator)

Auf der großen deutschen Werft MTW in Wismar sollen erstmals Supertanker unter Dach gebaut werden. Für den Schiffsbau wird ein eingebautes Trockendock mit einem Deckenfalttor ausgestattet, das den Angaben zufolge das weltweit größte Tor dieser Art sein wird. Das Tor ist 64 Meter hoch, 72 Meter breit, wiegt 280 Tonnen und hält Windstärken von bis zu 150 km/h stand. Mehrere führende Hersteller von Industrietoren bewarben sich um den prestigeträchtigen Auftrag. Den Zuschlag erhielt das schwedische Unternehmen Nomafa.

Swedish company builds worlds biggest overhead folding door

Nomafa AB

Published on

Swedish company builds worlds biggest overhead folding door (photo: Administrator)

The large German shipyard in Wismar is the first in the world to build supertankers under cover. The ships are built in an indoor dry dock with an accordion-type door claimed to be the biggest in the world. The door is 64 metres high, 72 metres wide, weighs 280 tonnes and can handle wind forces up to 150 km/h. Several leading door manufacturers competed to win the prestige order.

Swedish company builds worlds biggest overhead folding door

Nomafa AB

Published on

Swedish company builds worlds biggest overhead folding door (photo: Administrator)

El gran astillero alemán MTW en Wismar es el primero en el mundo que construye superpetroleros bajo techo. Los buques se construyen en un dique seco cubierto con el mayor portón plegadizo elevable del mundo. El portón mide 64 metros de alto y 72 de ancho, pesa 280 toneladas y soporta vientos con una fuerza de hasta 42 m/s. Participaron en la licitación varios de los principales fabricantes de portones plegadizos, otorgándose el prestigioso pedido a la empresa sueca Nomafa.

Swedish company builds worlds biggest overhead folding door

Nomafa AB

Published on

Swedish company builds worlds biggest overhead folding door (photo: Administrator)

Det stora tyska varvet MTW i Wismar är först i världen med att bygga supertankrar under tak. Båtarna byggs i en inbyggd torrdocka med en takveckport som uppges vara världens största. Porten är 64 meter hög, 72 meter bred, väger 280 ton och klarar vindstyrkor på upp till 150 km/h. Ett flertal ledande porttillverkare konkurrerade om den prestigefyllda ordern. Beställningen gick till det svenska företaget Nomafa.

Swedish company builds worlds biggest overhead folding door

Nomafa AB

Published on

Swedish company builds worlds biggest overhead folding door (photo: Administrator)

I grandi cantieri navali MTW di Wismar, in Germania, sono stati i primi a costruire superpetroliere al coperto. Le navi sono assemblate in un bacino di carenaggio asciutto, dotato della saracinesca più grande del mondo. La saracinesca è alta 64 m, è larga 72 m e pesa 280 t; può resistere a venti forza 12 (fino a 150 km/h). Alla gara di appalto hanno partecipato numerose aziende costruttrici di porte e saracinesche, ma l’ordine è stato vinto dalla società svedese Nomafa.