Latest press releases in Polski

22 tys. wyjątkowych okładek

Iggesund Paperboard AB

This press release has photo gallery Published on

<p>Each and every one of the 22,000 covers of Iggesund Paperboard’s inspirational magazine Inspire is unique, with variable printing of colour fields, varnish patterns and time codes. © Iggesund</p> (photo: Rolf Lavergren)

/INS. Poprzeczka została zawieszona wysoko. Firma Iggesund Paperboard postanowiła stworzyć okładkę swojego inspirującego magazynu „Inspire”, po raz pierwszy wykorzystując druk cyfrowy. Najnowsze wydanie w całości poświęcono możliwościom, jakie oferuje druk cyfrowy, a jednym z celów było stworzenie 22 tys. unikalnych okładek w sposób, w jaki nikt wcześniej tego nie zrobił.

Iggesund otrzymuje nagrodę za ograniczenie oddziaływania na środowisko

Iggesund Paperboard AB

This press release has photo gallery Published on

Holmen, the forest industry group which includes Iggesund Paperboard, is on the UN Global Compact Index of the world’s 100 most sustainable companies. © Iggesund<br /><br /> (photo: Ulla-Carin Ekblom)

/INS. Firma Iggesund podjęła ważną inicjatywę na rzecz zmniejszenia wpływu swoich działań na środowisko naturalne, co spotkało się z pozytywnym przyjęciem na całym świecie. W październiku przedstawiciele branży papierowo-celulozowej uhonorowali firmę nagrodą w kategorii Bio Strategy of the Year (biostrategia roku). Została ona przyznana w uznaniu inwestycji mających na celu ograniczenie emisji dwutlenku węgla z paliw kopalnych.

SCA wprowadza Solo Print, papier jednostronnie powlekany

SCA Forest and Timber AB

This press release has photo gallery Published on

Solo Print bags © SCA Forest Group

/INS. Firma SCA przygotowała kolejny produkt z linii Sustainable Packaging: papier jednostronnie powlekany Solo Print. Cechuje go najlepszy na rynku profil ekologiczny oraz drukowność tej samej klasy, jaka wymagana jest w przypadku papierów do druku czasopism „z wyższej półki”.

Z Carnaby Street ku światowej sławie

Iggesund Paperboard AB

This press release has photo gallery Published on

“Invercote’s tear resistance and dimensional stability are incredibly important to us as a company making sophisticated moveable constructions from paper material,”- Lucio Santoro© Iggesund (photo: Rolf Lavergren, rolf@bildbolaget)

/INS. Wszystko zaczęło się od małego studia projektowego w bocznej uliczce nieopodal Carnaby Street. Lucio i Meera Santoro założyli firmę SANTORO, wprowadzając powiew świeżości do świata wzornictwa. Ich prace można obecnie znaleźć na całym świecie. Dotychczas otrzymali około 50 międzynarodowych nagród za stworzone projekty, kartki z życzeniami i trójwymiarowe książki.

Odważne działania w celu usprawnienia usług

Iggesund Paperboard AB

This press release has photo gallery Published on

“Our service exists so that customers can get the most out of Invercote and Incada,” emphasises Arvid Sundblad, Vice President Sales and Marketing for Iggesund. © Iggesund<br /><br />

/INS. Firma Iggesund Paperboard podejmuje odważne działania mające na celu poprawę jakości świadczonych usług. Przedsiębiorstwo oferuje swoim klientom szeroki zakres usług, jednak najważniejsza jest ich dostawa. Podobnie jak większość innych producentów tektury, Iggesund, a także klienci firmy, muszą borykać się ze znacznymi wahaniami czasu dostaw.

Nowe opakowania na posiłki: troska o środowisko i sztywność, które w pełni spełniają wysokie standardy linii SAS

Iggesund Paperboard AB

This press release has photo gallery Published on

When SAS commissioned the development of a new form of packaging for its inflight meals the airline chose the folding box board Incada from Iggesund as its base material. © Iggesund (photo: Rolf Lavergren, info@bildbolaget)

/INS. Tektura to materiał o wielu zaletach, który doskonale sprawdza sie do produkcji opakowań na posiłki podawane w samolotach. Odznacza się ona niewielkim ciężarem i można pokryć ją powłoką ochronną, a w wyniku obróbki nadać jej elegancki wygląd oraz sprawić, że będzie doskonale prezentować opakowany produkt. Linie lotnicze Scandinavian Airlines (SAS) wykorzystują od niedawna nowe, składane pudełka na posiłki wykonane z tektury Incada.

Fachowcy w zakresie śmieciarek wielokomorowych

Närpes Trä & Metall Ab - NTM

This press release has photo gallery Published on

Śmieciarki wielokomorowe firmy NTM wykorzystywane przez przedsiębiorstwo usług komunalnych Ekosystem w Wąbrzeźnie (Polska północna) bez problemu radzą sobie z niemal wszystkimi pojemnikami na odpady. © Närpes Trä & Metall Ab

/ INS. Wraz z nową ustawą o utrzymaniu porządku i czystości w gminach i segregacją odpadów u źródła w Polsce wzrasta zapotrzebowanie na śmieciarki wielokomorowe. W celu spełnienia wymagań rynku firma NTM, czołowy europejski producent pojazdów wielokomorowych, rozszerza swą działalność w kraju. Jedna śmieciarka firmy NTM umożliwia odbiór i przewożenie nawet do czterech różnych frakcji odpadów.

Stylowe kubki na napoje, które wzmacniają wizerunek marki i zmniejszają negatywny wpływ na środowisko naturalne

Iggesund Paperboard AB

This press release has photo gallery Published on

Printed in one colour but with an embossed pattern and message, the Invercote cup is extremely elegant. It also has a far lower environmental impact than plastic cups. © Iggesund (photo: Rolf Lavergren, Bildbolaget)

/INS. Czy papierowy kubek na napoje może być elegancki? Wśród produktów wykonanych z papieru możemy znaleźć kubki proste, białe i niewyróżniające się, a także odporne na wysoką temperaturę, które stanowią znak rozpoznawczy danej marki. Wszystko zależy od projektu, materiałów i stopnia przetworzenia.

Trójwymiarowe piłki zdobią oficjalnego szampana mistrzostw świata

Iggesund Paperboard AB

Published on

For the football World Cup Taittinger has created an elegant gift carton made of Incada from Iggesund Paperboard and decorated with holographic footballs. © Iggesund<br /><br /> (photo: Rolf Lavergren, Bildbolaget)

/INS. Taittinger jest oficjalnym dostawcą szampana na tegoroczne mistrzostwa świata w piłce nożnej. Z okazji nadchodzącego święta sportu firma wyprodukowała limitowaną edycję szampana Brut Réserve NV oraz opakowanie upominkowe.

Papierna w Iggesund eliminuje użycie paliw kopalnych: wizja w zasięgu ręki

Iggesund Paperboard AB

This press release has photo gallery Published on

Iggesund Mill’s new recovery boiler – which was completed in 2012 at a cost of about EUR 250 million – is one of the basic requirements for being able to operate the mill without using any fossil fuel.© Iggesund (photo: Rolf Andersson, info@bildbolaget.nu,tel.+46705535447,Sweden)

/INS. „Zblizamy sie do realizacji naszej wizji papierni niekorzystajacej z paliw kopalnych. Jest to wizja, która towarzyszy nam od dluzszego czasu i która stanowila podstawe naszych decyzji o inwestycjach” — powiedzial Olov Winblad von Walter, dyrektor papierni. „Wydajnosc naszego nowego kotla regeneracyjnego, który uruchomiono wiosna 2012 roku, stale sie polepsza dzieki ciaglej optymalizacji jego pracy, a wraz ze wzrostem produkcji masy celulozowej osiagnelismy wzrost produkcji energii”.